![]() |
photo The Boyfriend |
The Boyfriend recently caught up with designer Niran Avisar, whose leather-filled graduate collection caught plenty of attention in Israel's industry and won him an apprenticeship in Italy through the ITS TEN competition. I'm a big fan.
PS What you don't see in the photo is that this guy is so tall! It's amazing. And he's got HUGE hands. I won't speculate, but I'd be happy to gossip ♡ The Boyfriend
הבויפרנד נפגש לאחרונה עם המעצב נירן אבישר שקולקציית עבודת הגמר שלו, מלאת העור, תפסה את תשומת לבה של התעשייה הישראלית. בנוסף לכך, זכה אבישר בתחרות יטס טן כולל התמחות אצל חברת דיזל בלאק גולד באיטליה. אני מעריץ גדול
נב מה שלא רואים בתמונות זה שנירן כל כך גבוה! זה מדהים. ויש לו ידיים ענקיות! אני לא אעלה השערות לגבי השאר אבל אני אשמח לרכל. ♡ הבויפרנד
Where are you from?
Born and raised in Tel Aviv
?מאיפה אתה
נולדתי וגדלתי בתל אביב
Where did you study?
?היכן למדת אופנה
בשנקר - בי"ס גבוה להנדסה ועיצוב
When did you know that you were going to be a fashion designer?
My older brother is also a designer. When we were kids we found ourselves playing pretend “designers.” I worked as a model since age 14, and was exposed to the fashion world. At Shenkar, I started to realize that I had a skill, and wasn’t just pretending. So, maybe after the second semester, I realized I could do this
?מתי ידעת שתהיה מעצב אופנה
אחי הבכור גם מעצב. כשהיינו ילדים שיחקנו בהעמדת פנים כמעצבים. מגיל 14 אני עובד כדוגמן ונחשפתי המון לעולם העיצוב. בשנקר התחלתי להבין שיש לי את החוש והמיומנויות הדרושים למעצב, אבל רק אחרי הסמסטר השני הבנתי שאני יכול להצליח בתחום
Inspirations?
Street style. Tel Aviv nightlife. The greyness that envelops the city. I love decay – cracks in buildings. I’m also very inspired by the history of costume – what people wore in different historical periods, including today. For instance – the shirt you’re wearing right now - I love to think, “Why is it the way it is?” and know the history of its parts, how they developed and came to be a part of the shirt
?מהי השראתך
אופנת רחוב. חיי הלילה של תל אביב. אני אוהב את האפרוריות של העיר, את הסדקים בביניינים והריקבון על הקירות. אני גם מאוד מועשר מתולדות ההלבשה, מה לבשו אנשים בתקופות היסטוריות שונות כולל היום. למשל החולצה שאתה לובש כרגע, אני אוהב לחשוב "למה עיצבו אותה כך?" ואחרי הלימודים אני יודע מאיפה בא הרעיון לעיצוב מסויים, איך הוא התפתח
Dream job?
?מהי עבודת חלומותיך
מנהל קריאייטיב בבית דיור הום
If you weren’t a designer what would you be?
A carpenter
?אם לא היית מעצב, מה היית
נגר
I heard about it at school. It’s quite famous
?איך הגעת לתחרות איטס טן
שמעתי עליה בשנקר, היא די מוכרת וידועה
What’s coming up for you?
I’m about to get on a plane to Venice in order to apprentice for the label Diesel Balck Gold. I’m not sure about the details – where I’ll live, the money. The apprenticeship is six months long – but I’d be happy to stay longer and start my career there. I feel like I’m diving into the unknown – it’s a first for me and I have butterflies
?מה צפוי לך בעתיד
אני טס לונציה במטרה להתלמד בדיזל בלאק גולד אבל אני לא בטוח לגבי המגורים והשכר. ההתמחות נמשכת שישה חודשים אבל אני אשמח להישאר שם יותר ולהתחיל שם את הקריירה שלי. אני מרגיש שאני צולל אל הלא נודע, ונרגש מאוד לגבי התקופה הקרובה
Is there a future for menswear in Tel Aviv?
Well, right now the picture is bleak. But, I think there is a new wave of students, in Shenkar as well, doing menswear. The Israeli audience understands it less. For them, there’s casual wear or business attire. That’s it. There’s less of a culture of men wanting good clothes. There’a also a stigma. If a man walks around in Paris very well-dressed, he’s a stylish man. In Israel, even in Tel Aviv, he “must be gay!”
?יש עתיד לאופנת גברים בתל אביב
כרגע התמונה עגומה אבל אני צופה שגל חדש של תלמידים, בין היתר בשנקר, מעצבים אופנת גברים. הביקוש של הקהל הישראלי נמוך ולכן ההיצע הוא לבוש יומיומי או חליפות לעסקים. יש מעט מאוד קהל שמתעניין ודורש אופנה גברית עילית. גם קיימת סטיגמה. אם גבר ,לבוש על פי צו האופנה, מתהלך בפריז אז הוא נחשב סטייליסט, אבל בתל אביב יגידו הוא 100% הומו
Are you leaving anyone special behind?
A boyfriend
?אתה משאיר מישהו חשוב בארץ
חבר
What’s your favorite Tel Aviv hangout?
Teder, the bar
?מה הבילוי התל-אביבי המועדף עליך
הרדיו-בר תדר
Where do you design?
I used to work in my studio at home. Because of the trip, I’m homeless now
?איפה אתה עובד ומעצב
What were your inspirations for your thesis collection at Shenkar?
I fell in love with Egon Schiele’s portraits, painted at the beginning of the 20th century. I was interested in the Dorian Gray syndrome he went through, it’s written about. I love the idea that something can be beautiful on the outside but ugly within, not as strong as people think. I was also inspired by the dandy or “young gentleman” of the early 20th century. I tried to combine the ideal of a modern man from then and now
?מאיפה הגיעה ההשראה לקולקציית הגמר
התאהבתי בדיוקנאות ובציורים של אגון שיילה מהתחלת המאה ה-20. מאוד התעניינתי בתסמונת הדוריאן גריי שהוא עבר - הוא כתב על זה. אני אוהב את הרעיון שמשהו יכול להיות יפה מבחוץ אבל מכוער, מבפנים בניגוד למה שאנשים רואים. בנוסף לכך, ה"ג'נטלמן הצעיר" מתחילת המאה העשרים , גם היווה השראה עבורי. ניסיתי לשלב את הרעיון של הגבר המודרני של פעם ועכשיו
Tell me about your relationship with leather?
The final collection was my first experience with leather. I got a big stock as a present. I had already taken a course on shoes. Throw in Egon Schiele and it all gave birth to the leather collection. I like the idea of a “second skin.” No matter how expensive a leather, even some crazy ostrich skin, I’ll try to push its boundaries – or leave it as is. I don’t mind destroying it – no matter how expensive
ספר לי על הקשר שלך לעור
עבודת הגמר שלי הייתה ההתנסות הראשונה שלי בעבודה עם עור. קיבלתי כמות ענקית של עור כמתנה וגם לקחתי קורס בעיצוב נעליים. תוסיף לזה את אגון שיילה, והכל יצא כקולקציית עור אחת. אני אוהב את הרעיון של "שכבת עור שניה." לא משנה כמה יקר העור, אפילו אם זה עור מטורף ונדיר של יען - אנסה לפרוץ את הגבולות שלו - או שאשאיר אותו כמו שהוא. אין לי בעיה להתעלל בו - לא משנה מה השווי שלו
Your favorite menswear designer?
?מיהו מעצב אופנת-גברים האהוב עליך
Boxers or briefs?
Boxer breifs
?בוקסר או תחתון